ePrivacy and GPDR Cookie Consent management by TermsFeed Privacy Generator

Les Évangiles

Traduits du texte araméen, présentés et annotés par Joachim Elie et Patrick Calame

Patrick Calame (Traduction)
Joachim Elie Calame (Traduction)

Cette édition en langue française des Évangiles extraits de la Peshittâ est une authentique nouveauté : en effet, elle présente pour la première fois et dans son intégralité la traduction directe des textes écrits dans la langue quotidienne de Jésus, l'araméen, qu'il a donc parlé, comme il lisait et parlait l'hébreu dans le Temple et dans les synagogues.
Patrick Calame et son fils, Joachim Élie, sont juifs hébraïsants et aramaïsants, passionnés par la beauté des deux langues de leur tradition. Ils ont enrichi leur traduction de nombreuses notes inspirées de la Torah et nous offrent ici un document important pour retrouver et approfondir le sens sémitique du texte des Évangiles, ce trésor que les chrétiens d'Orient ont conservé dans leur propre langue.

Patrick Calame a publié plusieurs ouvrages aux éditions Albin Michel, en particulier sur les Psaumes et le Cantique des cantiques.







Nos partenaires libraires
Acheter en ligne
Ils en parlent
ULTREIA PRINTEMPS 17

ULTREIA ETE 16

Ce document bienvenu offre une très belle occasion de retourner au texte originel et de méditer sur son sens plénier.

A L'ECOUTE Avril - mai 2016

CHRISTIANISME ET MÉMOIRES EN PROVENCE 25 avril 2016

BONNE NOUVELLE (BELGIQUE) Mai - juin 2016

Un éclairage d'un grand intérêt.

RADIO VATICAN 26 mars 2016

Agence Belga/LE LIGUEUR

Change your cookie preferences